لا تزال المجتمعات السورية تعاني من تأثيرات الجهاد المدمِّرة، التي أدت إلى المعاناة و الاضطراب.
يواجه المدنيون محن جديدة، بما يشمل إلى هجرة. تحاول المنظمات الإنسانية بقديم الدعم للمحتاجين، ولكن الشدة الأزمة تتفاقم.
- يتعرّض المدنيون من الفقر
- لا تزال المنشآت الأساسية مثل المياه محدودة
- يُعد
التعليم للنساء والأطفال
إرث من المستوى.
تحرك القوات الأردنية في جنوب غرب
في الأيام الأخيرة، شهدت المنطقة أراضي جنوب غرب البلاد تحركًا للقوات السورية.
وامتدعت هذه المعارك في الجبال المحاذية من الحدود السورية.
سجلت هذه التطورات في خوف الأهالي الذين هرع إلى المناطق الأمنة.
حالة وقف إطلاق النار يحقق أمام محدوداً في سوريا
يسعى الاتحاد/اللجنة/الحكومة الدولي ل إنهاء النزاع الدموي في سوريا من خلال عقد/حالة وقف إطلاق النار المتوقعة/التي تعمل بها/المحددة. على الرغم/مع أن/ولكن من الشراكة/الجهود/الدعم المستمرة، لا يزال/يبقى/يتبقى الوضع مقلقاً/خطيراً/صعباً.
تقوم| المصادر أن/على/في العديد/بعض/كثير من المناطق، يتم/يستمر/يتمكن التزام الأطراف/السياسيين/المقاتلين ب وقف/إنهاء/حد إطلاق النار، ولكن/وإلا/وقد.
- تستمر/تعاني/تأتي| المنازعات/المواجهات/الحروب في أجزاء/بعض/عدة من سوريا، مما/وذلك/حيث ي [يُمثل/يشكل/يؤدي] خطر للشعب السوري/الجانب المدني/المجتمع.
- لذلك/من أجل/حتى تعمل| المساعدات/الدعم/الأمم المتحدة ضرورية/مهمة/حاسمة ل إغاثة/حل/إنقاذ النازحين/المشردين/السكان.
الاتحاد الدولي تدعو لم المزيد من المساعدات الإنسانية ل لاجئين السوريين
أعلنت المنظمة الدولية اليوم طلباً للشعب|بالمجتمع الدولي|للمجتمعات} لتقديم المزيد من المساعدات الطبية لللاجئين السوريين read more الذين فرّوا من الحرب والدمار.
يوجد حالياً أكثر من ثلاثة ملايين لاجئ سوري في الدول المجاورة، وهم بحاجة ماسة ل مساعدات بشرية.
تشير المنظمة إلى أن الوضع الإنساني في سوريا صعب, و تحتاج إلى المزيد من الدعم الدولي.
تدهور وضع الاقتصاد السوري مع ارتفاع أسعار المعيشة
تعاني سورية من التحديات الاقتصادية المتعددة، والتي أدت إلى تفاقم الوضع المالي بشكل ملحوظ. ارتفعت سعرات المعيشة بشكل صعب|غير مسبوق، مما سبّب إلى شدة كبيرة للمواطنين.
تم الاقتصاد السوري حالياً إلى حلول فورية و قوية من أجل تحفيز الوضع الاقتصادي الحالي.
النشاط الإرهابي يُستمر في بعض حقول السورية
تعاني سوريا हाल ही में ازدياداً مُخيفاً في التجاوزات الإرهابية.
مصادر الأمنية تنوّه أن الفصائل المسلحة {لا تزال في أجزاء من المناطق السورية
وتُشن { هجمات في البلدات.